|
|
 |
|
|
| Sukiyaki - Ue wo muite arukou - Kyu Sakamoto |
 |
Kyu Sakamoto sings Sukiyaki at the TV show
"shall we meet at seven?" in 1963.
(If you like Kyu Sakamoto you should
downdload this torrent that I have uploaded:
http://thepiratebay.org/tor/3730710/Kyu_Sakam
oto_Memorial_box_1941-1985)
From the Newspaper:
KYU SAKAMOTO (Capitol)
HOME TOWN: Kawasaki, Japan. AGE: 22
BACKGROUND: Kyu (pronounced "Q") has been a
big star in Japan for almost four years,
racking up eight best selling albums and 15
hit singles in that time, as well as acting
in movies and television appearances. When
Washington state disk jockey Rich Osborne
(KORD) played a track from a Toshiba LP for
his audience recently, entitled "Ue O Mui Te
Aruko" the response was so favourable that
the disk was soon one of the most popular in
Washington State. Capitol Records, the U.S.
associate of Toshiba decided to release it in
this country, but changed the name to
"Sukiyaki."
The Lyrics:
Looking up while walking
Ue wo muite arukou
上を向いて歩こう
So the tears won't fall
Namida ga koborenai youni
涙がこぼれないように
Remebering those spring days
Omoidasu haru no hi
思い出す春の日
All alone at night
Hitoribocchi no yoru
一人ぼっちの夜
Looking up while walking
Ue wo muite arukou
上を向いて歩こう
And counting the scattered stars
Nijinda hoshi wo kazoete
にじんだ星をかぞえて
Remembering those summer days
Omoidasu natsu no hi
思い出す夏の日
All alone at night
Hitoribocchi no yoru
一人ぼっちの夜
Happiness lies above the clouds
Shiawase wa kumo no ue ni
幸せは雲の上に
Happiness lies above the sky
Shiawase wa sora no ue ni
幸せは空の上に
Looking up while walking
Ue wo muite arukou
上を向いて歩こう
So the tears won't fall
Namida ga koborenai youni
涙がこぼれないように
Keep walking on, while crying
Naki nagara aruku
泣きながら歩く
It's a lonely night
Hitoribocchi no yoru
一人ぼっちの夜
Omoidasu aki no hi
Remembering those autumn days
思い出す秋の日
Sadness is in the shadow of the stars
Kanashimi wa hoshi no kage ni
悲しみは星の影に
Sadness is in the shadow of the moon
Kanashimi wa tsuki no kage ni
悲しみは月の影に
Looking up while walking
Ue wo muite arukou
上を向いて歩こう
So the tears won't fall
Namida ga koborenai youni
涙がこぼれないように
Keep walking on, while crying
Naki nagara aruku
泣きながら歩く
It's a lonely night
Hitoribocchi no yoru
一人ぼっちの夜
It's a lonely night
Hitoribocchi no yoru
一人ぼっちの夜 Tags : Kyu Sakamoto Kyu-chan 九ちゃん 坂本九 Sukiyaki 1963 上を向いて歩こう Japan 日本 昭和38年 Tokyo early J-pop Ushichi jini aimasho 7時にあいまショー |
|
Affichage : 385782
Durée : 184 s |
| Good Timin' - Kyu Sakamoto |
 |
Kyu Sakamoto sings Good Timin'/Sutekina ga
taimingu on japanese television in 1963,
Tokyo.
The narrator in the beginging is Shincho
Kokontei, a famous comedian. He talks about
Kyu Sakamoto and here is the translation:
Kyu Sakamoto was born in Kawasaki-city (in
the Kanagawa district) at the time when the
pacific war brook out in 1941.
At this time Kyu spent much of his childhood
at his grandparents, raised very carefully
from parents and the rest of his family.
And he never lost his smile under this severe
time.
Eight years after that the war had ended,
Japan started its first state television
broadcasting station (NHK), and the
television-broadcasting office (NTV) by the
private corporation was also born at the next
year.
He thought that television probably would get
popular in the future Japan.
Then since he becomes a singer, he began to
practice the guitar.
Kyu's dream became fruitful several years
after.
It scouted for him in that time by Danny Iida
which is the leader of the rockabilly band
"Danny Ida and his Paradise Kings" which was
the most popular in Japan.
Kyu Sakamoto has been gradually recognized in
the entertainment world as a singer when he
got the exclusive contract with the Paradise
kings in 1957, and he became known widely in
the Japanese whole country at last by this
song.
(One of the reasons was the rapid spread of
television sets in ordinary homes.)
Now, Please listen to the "Good Timing" which
is Kyu's first solo hit!
Thank you 60otaku for your translation.
http://youtube.com/profile?user=60otaku
Translation
Oh, you need taimingu'
A tick a tick a tick a duru
taimingu', taima' taima' taima' taima'
kono yo de ichiban
kanjin na no ha
sutekina taimingu
Mena no tama gyoro gyoro hikaru rase ta
Kyo shi no me no mae de
Kan nin subaya ku yaru no nimo
Iru no ha taimingu
Oh, you need taimingu'
A tick a tick a tick a duru
taimingu', taima' taima' taima' taima'
kono yo de ichiban
kanjin na no ha
sutekina taimingu
Boku no kawaii fyuan se no
Mewo go makashi nagara
Kosso ri fuiki wo suru no nimo
Iru no ha taimingu
Oh, you need taimingu'
A tick a tick a tick a duru
taimingu', taima' taima' taima' taima'
kono yo de ichiban
kanjin na no hasu
Sutekina taimingu
Ganko o ya ji ga kaai garu
Hako iruri mu sume wo
Kosso ri fuiki wo suru no nimo
Iru no ha taimingu
Oh, you need taimingu'
A tick a tick a tick a duru
taimingu', taima' taima' taima' taima'
kono yo de ichiban
kanjin na no ha
Sutekina taimingu Tags : Kyu Sakamoto 坂本九 Kyu-chan 九ちゃん 1963年 昭和38年 Shincho Kokontei 7時にあいまショー ステキなタイミング suteki ga taimingu Good Timin' |
|
Affichage : 31552
Durée : 107 s |
| Miagetegoran yoru no hoshiwo - Kyu Sakamoto |
 |
Miagetegoran yoru no hoshiwo with Kyu
Sakamoto at the TV show "shall we meet at
seven?"
The lyrics:
Miagete goran yoru no hoshi wo.
Chiisa na hoshi no, shiisana hikari ga,
Sasayaka na shiawase wo utatteru.
Miagete goran yoru no hoshi wo.
Bokura no you ni na mo nai hoshi ga,
Sasayaka na shiawase wo utatteru.
Teo tsuna no boku to, oi kake you,
yume o utarina ga kurushi kuna hunta na i so
Miagete goran yoru no hoshi wo.
Chiisa na hoshi no, shiisana hikari ga,
Sasayaka na shiawase wo utatteru.
Miagete goran yoru no hoshi wo.
Bokura no you ni na mo nai hoshi ga,
Sasayaka na shiawase wo ino teru.
-Translation-
Look up at the stars in the dark night sky.
Hear the little brilliant stars sing their
happy songs,
Singing a little happy song high in the
heavens.
Look up at the stars in the dark night sky.
Hear the nameless stars pray like us for
happiness,
Praying for a tiny happy life high in the
heavens.
My sweetheart, join hands with me.
Let's chase our dreams together.
I'm never worried as long as I'm with you.
Look up at the stars in the dark night sky.
Hear the little brilliant stars sing their
happy songs,
Singing a little happy song high in the
heavens.
Look up at the stars in the dark night sky.
Hear the nameless stars pray like us for
happiness,
Praying for a tiny happy life high in the
heavens. Tags : Kyu Sakamoto Kyu-chan 九ちゃん Miagetegoran yoru no hoshiwo 1963年 昭和38年 坂本九 見上げてごらん夜の星を 7時にあいまショー |
|
Affichage : 132496
Durée : 190 s |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
| |
|