|
|
 |
|
|
| So Sweet L |
 |
BEFORE YOU ASK, THE CLIP IS FROM Full Metal
Panic: TSR EPISODE 6!!
This is a MMV _ A Manga Music Video
Done to the one of the best manga and anime
ever - Death Note
Death Note has changed the world, but what
does L always think about? His sweets of
course!!
Music - I Want Candy by Bow Wow Wow
Waiting Patiently to See "L Change the World"
I you know a way to see it, tell me!
The little animated part you see there, thats
from Full Metal Panic! The Second Raid.
Episode 6. Yes, I love it too!
Everything else is from files that I
downloaded, supplied by TownL and StopTazmo.
Please give them your appreciation!
Comment and I would greatly appreciate it! Tags : death note deathnote sweet bow wow Ll manga anime mmv obata |
|
Affichage : 330560
Durée : 167 s |
| L'engrenage |
 |
How can you possibly live when every hour the
mechanism of the clock starts and takes you
from your place?
But when little cuckoo finds the love, he's
determined to live his happily everafter. Or
not?
A short animated movie by students of the
Sup'infograph.
For more information:
http://www.myspace.com/lengrenage_lefilm
C'est un enfer !! Impossible d' être
tranquille. Toutes les heures le satané
mecanisme de l'horloge se met en route et
oblige le coucou à sortir de chez lui. Pris
au piège, il vit un veritable calvaire...
Mais un beau jour, l'amour est au
rendez-vous. Il rencontre une douce et jolie
pigeonne et celui-ci est bien décidé Ã
vivre enfin heureux... Tags : animation anime art cg cinema court decor design dessin engrenage esra humour image infographie lengrenage metrage |
|
Affichage : 1489526
Durée : 319 s |
| Edith Piaf - Hymne à L'Amour |
 |
Hymne à L'Amour - Armot Films / Holidays In
Paris
----------
[TRADUÇÃO LIVRE PARA O PORTUGUÊS]
Hino ao amor
Letra: Edith Piaf
Música: Marguerite Monnot
O céu azul sobre nós pode desabar
E a terra bem pode desmoronar
Pouco me importa, se tu me amas
Pouco se me dá o mundo inteiro
Desde que o amor inunde minhas manhãs
Desde que meu corpo esteja fremindo sob tuas
mãos
Pouco me importam os problemas
Meu amor, já que tu me amas.
Eu irei até o fim do mundo
Mandarei pintar meu cabelo de louro
(ou: Me transformarei em loura)
Se tu me pedires
Irei despendurar a lua
Irei roubar a fortuna
Se tu me pedires
Eu renegarei minha pátria
Renegarei meus amigos
Se tu me pedires
Bem podem rir de mim
Farei o que quer que seja
Se tu me pedires
Se um dia a vida te arrancar de mim
Se tu morreres, se estiveres longe de mim
Pouco me importa, se tu me amas,
Porque eu morrerei também
Teremos para nós a eternidade,
No azul de toda a imensidão
No céu não haverá mais problemas
Meu amor, acredite que nos amamos.
Deus reúne os que se amam.
--------------------------
Thanks "iiris22" for the English translation:
The blue sky can tumble down upon us
And the earth can also collapse
It doesn't matter, if you love me
I don't care about the entire world
As long as love floods my mornings
As long as my body trembles beneath your hand
These problems don't matter
My love, since you love me
I would go to the end of the earth
I would dye my hair blonde
I would go take down the moon
I would go steal a fortune
If you asked it of me
I would disown my country
I would disown my friends
If you asked it of me
People can have a good laugh at me
I would do anything
If you asked it of me
If one day life tears you from me
If you die that you be far from me
It doesn't matter, if you love me
Because, me, I will die also
We will have eternity for ourselves
In the great blue immensity
In the sky, no more problems
My love, do you believe we love each other
God reunites those who love each other
--------------------------
Title: Hymme à L'amour
Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
Et la Terre peut bien s'écrouler
Peut m'importe si tu m'aimes
Je me fous du monde entier
Et tant que l'amour inondera mes matins
Et tant que mon corps frémira sous tes mains
Peut m'importent les problèmes
Mon amour puisque tu m'aimes
J'irai jusqu'au bout du monde
Je me ferai teindre en blonde
Si tu me le demandais
J'irai décrocher la Lune
J'irai voler la fortune
Si tu me le demandais
Je renierai ma patrie
Je renierai mes amis
Si tu me le demandais
On peut bien rire de moi
Moi je ferai n'importe quoi
Si tu me le demandais
Et si un jour la vie t'arrache à moi
Si tu meures que tu sois loin de moi
Peu m'importe si tu m'aimes
Car moi je mourrai aussi
Et nous aurons pour nous l'éternité
Dans le bleu de toute l'immensité
Dans le ciel plus de problèmes
Mon amour crois-tu qu'on s'aime
Dans le ciel plus de problèmes
Mon amour puisque tu m'aimes Tags : Edith Piaf Hymne L'Amour |
|
Affichage : 1523093
Durée : 189 s |
| Dalida-Gigi l'amoroso |
 |
In the year 1974 on the scene of Olympia in
Paris, Dalida presents at the end of her
concert a new song which lasts 7 minutes 30:
"Gigi l' amoroso". The title will become the
greatest success of the singer. It will
arrive at the head of the hit-parades in 12
countries. Tags : Dalida |
|
Affichage : 408374
Durée : 421 s |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
| |
|