|
|
 |
|
|
| Maburaho Opening |
 |
Maburaho Opening. Lyrics and english
translation press (more) in description
FULL VERSION HERE :
http://www.youtube.com/watch?v=7JZbVVR7yao
Koi no MAHOU
itsuka kitto futari koi no MAHOU no toriko
zutto zutto watashi wa koko ni iru yo
ANATA no soba ni
zutto koi wo shiteru soreshika mienai hibi ne
kanjinna ANATA ha kiyowana egao wo FUTTO
ukaberu dakede...
demo! watashi ha sonna ANATA ga sukiyo
asana yuuna ANATA wo mamoritai yeah yeah!
itsuka kitto futari koi no MAHOU no toriko
donna kurushii koto de ANATA ga hidoku
ochikonde itemo zettai ni daijoubu!
zutto zutto watashi ha koko ni iru yo
ANATA no soba ni
tatoeba yume no youna taainai nozomi idaite
koron de tsumazuite BOROBORO no unmei
sugoshita toshite mo...
miageru sora kyou mo asahi ha nobori
koware souna futari wo terashiteru wow wow!
itsuka kitto kanau donna otogibanashi mo
koi no hikari abite kiseki ha okoru
hontou no tsuyosa zettai ni tsukamouyo
dakara zutto watashi ha koko ni iru yo
ANATA no soba ni
itsuka kitto futari koi no MAHOU no toriko
donna kurushii koto de ANATA ga hidoku
ochikonde itemo zettai ni daijoubu!
zutto zutto watashi ha koko ni iru yo
ANATA no soba ni
English Translation:
Even if the two separated
In my heart you will always remain
Shining
That's what I felt, with a big love
Sleeping in the voices which you sing
If the two are hurt
and cannot communicate
When the future seems to dissappear
In my heart you will say
to
my voice "surround me"
Say, for example
Thinking that way I can be compassionate
Or can remain unchanged
That's the magic of love
If today you,
Looked at me that way, love will forever go
on
Say, for example
Thinking that way I can be compassionate
Or can remain unchanged
That's the magic of love
Say, for example
Thinking that way I can become kind
Or can remain unchanged
That's the magic of love
----------------------------
The English translation is computer
generated, so its a bit weird but thats the
only english translation that i can find ^^
Lyrics/Composition: Sogawa Tomoji
Performed by ICHIKO Tags : Maburaho Opening Love Magic |
|
Affichage : 81063
Durée : 88 s |
| Maburaho OP (Full Version) |
 |
Maburaho OP Full Version
Lyrics and english translation press (more)
in description
In fact i wanted to do one of my
no-video-have-lyrics video. -its in the
making but ive not completed it yet- so i
decided to just post the song up,
So far, i didnt see the whole version of the
song yet so here it is! Enjoy!
Heres the lyrics and translation
Koi no MAHOU
itsuka kitto futari koi no MAHOU no toriko
zutto zutto watashi wa koko ni iru yo
ANATA no soba ni
zutto koi wo shiteru soreshika mienai hibi ne
kanjinna ANATA ha kiyowana egao wo FUTTO
ukaberu dakede...
demo! watashi ha sonna ANATA ga sukiyo
asana yuuna ANATA wo mamoritai yeah yeah!
itsuka kitto futari koi no MAHOU no toriko
donna kurushii koto de ANATA ga hidoku
ochikonde itemo zettai ni daijoubu!
zutto zutto watashi ha koko ni iru yo
ANATA no soba ni
tatoeba yume no youna taainai nozomi idaite
koron de tsumazuite BOROBORO no unmei
sugoshita toshite mo...
miageru sora kyou mo asahi ha nobori
koware souna futari wo terashiteru wow wow!
itsuka kitto kanau donna otogibanashi mo
koi no hikari abite kiseki ha okoru
hontou no tsuyosa zettai ni tsukamouyo
dakara zutto watashi ha koko ni iru yo
ANATA no soba ni
itsuka kitto futari koi no MAHOU no toriko
donna kurushii koto de ANATA ga hidoku
ochikonde itemo zettai ni daijoubu!
zutto zutto watashi ha koko ni iru yo
ANATA no soba ni
English Translation:
Even if the two separated
In my heart you will always remain
Shining
That's what I felt, with a big love
Sleeping in the voices which you sing
If the two are hurt
and cannot communicate
When the future seems to dissappear
In my heart you will say
to
my voice "surround me"
Say, for example
Thinking that way I can be compassionate
Or can remain unchanged
That's the magic of love
If today you,
Looked at me that way, love will forever go
on
Say, for example
Thinking that way I can be compassionate
Or can remain unchanged
That's the magic of love
Say, for example
Thinking that way I can become kind
Or can remain unchanged
That's the magic of love
----------------------------
The English translation is computer
generated, so its a bit weird but thats the
only english translation that i can find ^^
Lyrics/Composition: Sogawa Tomoji
Performed by ICHIKO Tags : maburaho op full version song ending love magic |
|
Affichage : 5452
Durée : 238 s |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
| |
|