 |
I'm a Man
一見(いっけん)ミスマッチ You&I
意見ハッキリ言う君に対(たい)し
僕はなんだろう...他愛(たあい)無
無邪気(むじゃき)ってことじゃな
、どっか幼(おさな)い
君が言う理由、「年上」。(とし
え)
いつだって それで片付(かたつ)
て
だからもっと違う僕を見せたい
"逞(たくま)しさ.包容力(ほうよ
りょく)"のカテゴライズ
何歳の差(さ)も埋(う)める...!
まだきっと"見てくれ"は頼(たよ)
ないさ
Am I just good for
you?...腑(ふ)甲斐(かい)ない年下(と
しした)?
"ならいっそ甘(あま)えよう"なん
姿勢(スタンス)、皆無(かいむ)
コドモじゃない Because I'm a, 'Cause
I'm a, I'm a Man!
言って、悩(なや)み
そんなに僕を見くびるもんじゃな
い
僕も男(おとこ) 君を守ろう
強く見せないで No, no, no, not
anymore
まだきっと"見てくれ"は頼(たよ)
ないさ
Am I just good for
you?...腑(ふ)甲斐(かい)ない年下(と
しした)?
"ならいっそ甘(あま)えよう"なん
姿勢(スタンス)、皆無(かいむ)
コドモじゃない Because I'm a, 'Cause
I'm a, I'm a Man!
I know your secret, but I pretend not
忘れてない人が 君にはいること
知ってんだ
相手(あいて)は きっと 大人(お
と)な男
...僕なら君を泣(な)がせない
[I know you secret, but I pretend not]
I love you whoever you love, hey
[その見つめる瞳(め)が 遠(とお)
を見てる]
I keep on growing & growing
[I know you secret, but I pretend not]
[必(かなら)ずいつか 忘れさせて
みせる]
Because I'm the Man for you ...!
まだきっと"見てくれ"は頼(たよ)
ないさ
Am I just good for
you?...腑(ふ)甲斐(かい)ない年下(と
しした)?
"ならいっそ甘(あま)えよう"なん
姿勢(スタンス)、皆無(かいむ)
コドモじゃない Because I'm a, 'Cause
I'm a, I'm a Man!
まだきっと"見てくれ"は頼(たよ)
ないさ
Am I just good for
you?...腑(ふ)甲斐(かい)ない年下(と
しした)?
"ならいっそ甘(あま)えよう"なん
姿勢(スタンス)、皆無(かいむ)
コドモじゃない Because I'm a, 'Cause
I'm a, I'm a Man!
==================
I'm a Man
一看就不登對的You & I
對於明確表達自己意見的妳
我算什麼...無關緊要
說不上天真無邪,但某些地方很幼
稚
妳所說的理由,「年長」。
每一次 都用這句話作理由
所以想讓妳看看更不一樣的我
在〝勇敢‧包容〞的領域
不管差幾歲都可以填補...!
可是〝外表看來〞一定是不可靠的
Am I just good for
you?...不爭氣的年紀小?
〝不然乾脆就撒嬌吧〞這樣立場、
全無
我不是小孩 Beacuse I'm a,'Cause I'm a,
I'm a Man!!
說出 妳的煩惱
我不像外表那麼不可靠
我也是個男人 可以守護妳
無需逞強 No,no,no,not anymore
可是〝外表看來〞一定是不可靠的
Am I just good for
you?...不爭氣的年紀小?
〝不然乾脆就撒嬌吧〞這樣立場、
全無
我不是小孩 Beacuse I'm a,'Cause I'm a,
I'm a Man
I know your secret, but I pretend not
我知道 妳有個 忘不了的人
對方 一定 是個成熟男人
...要是我絕不會讓妳哭泣的
[I know your secret, but I pretend not]
I love you whoever you love, hey
[那雙凝視的眼眸 遙望著遠方]
I keep on growing & growing
Because I'm the Man for you...!
可是〝外表看來〞一定是不可靠的
Am I just good for
you?...不爭氣的年紀小?
〝不然乾脆就撒嬌吧〞這樣立場、
全無
我不是小孩 Beacuse I'm a,'Cause I'm a,
I'm a Man!!
可是〝外表看來〞一定是不可靠的
Am I just good for
you?...不爭氣的年紀小?
〝不然乾脆就撒嬌吧〞這樣立場、
全無
我不是小孩 Beacuse I'm a,'Cause I'm a,
I'm a Man!! Tags : w-inds. live |